私は、今では 5,000 人以上に語学指導をする語学コミュニケーションの
プロフェッショナルトレーナーですが、実は、私も悩んでいた時期がありました。
私は、大学時代に中国への語学留学、その後アメリカの大学院への留学経験があります。
中国語、英語が「スラスラ話せない悩み」を何としても解決したくて
日々、効率のよい学習法について考えていました。
しかし現実は厳しいもの。 中国へ、「ニーハオ」しか話せないまま乗り込んだ私は、
まず、空港からタクシーで大学までたどり着くのも相当苦労しました。
大学の授業は全く聞き取れない、教科書の漢字を見て何となく意味が分かるだけ。
留学期間は限られているので、何とかしなくては…という焦り。
留学当時の、孤独で辛い気持ちは今でも覚えています。
大学時代の北京語学留学、その後ニューヨークの大学院への留学。
大学の授業では当然、それぞれ中国語、英語を話す時間があるとはいえ、
実際は学生1人に対して2〜3分程度しか話す時間がありませんでした。
このままでは、スピーキング力が伸びるとは思えなかったのです。
学生寮での日常会話でも会話力はつきますが、あくまで日常会話の最低限レベルの話。
もっとしっかりとした内容を話せるようになるために、家庭教師を雇うことにしました。
そこで思いついたのが
「自分が書いた日記を
家庭教師に添削してもらう」
という学習方法です。
以上の3ステップを繰り返していたら
自分に関するトピックを、中国語で流暢に話せるようになっていたのです。
そしてこの時にさらにあることに気付き、それを元に
“スピーキング力を効率よく劇的に向上させる勉強法 「訳聴メソッド」を 生み出しました 。
“
作って話そう中国語「私の 5 行日記」 ” はこの「訳聴メソッド」を
簡単に実践できるプログラムです。
超効率的にスピーキング力を
劇的に向上させる勉強法
「訳聴メソッド」の考え方と実践
実は、自分が話している会話の範囲はとても狭く、単語も限られているのです。
この「限られた自分が よく使う話題」 で発音 練習 や単文 暗記 をすれば、 会話力アップのための効果的な学習を楽しみながら行えるのです。
ニューヨークの大学院での授業中に話す内容は 専攻している内容が中心でしたが、 自分の意見を言うときは、やはり自分の経験を例に話すことが多く、 留学前に日本で経営していたキャリアデザイン スクールや語学学校の話が中心だったのです。
授業でのディスカッションでも、友人たちとの会話でも、基本的には自分についての話が多く、そんな 日々の中、以下のことに気づきました。
試しに書き出してみると、私の場合は以下の6つのトピックに絞られていました。
以上の話題を繰り返し話しているに過ぎなかったのです。
書き出してみると、その少なさに驚いたものですが、と同時に「これだけなら覚えてしまえばいい」とも思ったのです。
こうした限られたトピックに関して、毎回自分で作文を作り、家庭教師に添削してもらった上で音声を録音してもらい、毎日聴きながら覚えていきました。
これを毎日、毎回暗記していくだけで、格段にスピーキング力が向上していったのです
・同じ暗記でも、よくある例文暗記と違い、全てが自分がよく話す内容だから覚えるのが超簡単!
・しかも、実践ですぐに使える文章だから、覚える覚えることが楽しい!
・すぐ使えるから記憶が定着する!
非常に好循環を生み出しやすい学習法であることを実証できたのです。
ポイント1「自分が話す内容は限られている」こと「自分が話す内容は限られている」ことを理解していただけたでしょうか。
会話ではとにかく簡潔に伝えること! 難しい表現、長い文章を使おうとしない事がポイントです。
そして実際に日本語で考えた文を外国語にしようとする時に「何が“難しいのか」
実はこの感覚を「分かる」ことがスピーキング力向上にはとても重要なのです。
中国語の作文が苦手で、会話の時に話したい内容がなかなか出てこないケースは、
“頭に浮かんでいる日本語を直訳しよう”としていることがほとんどです。
例えば
という日本語が一文あるとします。
これを中国語に直訳しようとした場合
「我从2010 年到2013 年在北京的德国IT 公司做过面向日企的服务项目管理的经理。」
と強引に一文に落とし込んで表現することもできますが、
文章が長い分、間違いも犯しやすく、覚えるのも一苦労ですね。
間違いを避け、覚えやすくするために、これをいくつかの日本語文に分けます。
こうして日本語自体を分けて表現してみると、全てをしっかりと表現でき、
「文章をそのまま暗記する」というハードルがグッと下がりますよね。
自分がよく話している日常会話に絞り、中国語で暗記していくと、
自然と基礎単語と文法を覚えることができます。
そして言い馴染んだ文に別の単語を置 き換えていく力も加われば、
結果、中国語の応用力がアップし、さらに スピーキング力も上がっていくのです。
私自身で「訳聴メソッド」を考案し、実践してさらに気づいたことがあります。
それぞれのトピックを流暢に話せるようになっただけでなく、
他のトピックの会話でも、流暢に話せるようになっていたこと。
想像していなかった嬉しい効果でした。
というのも、自分がよく話す内容を覚えると同時に
基礎的な中国語・英語表現をマスターし
それらを応用できるようになっていたのです。
中国語も英語も、基礎単語を用いた表現に書き換えることが可能です。
中国語を流暢に話すために、複雑な表現をいくつも覚える必要はありません。
基礎的で簡潔な表現をマスターし、あとは単語を増やしていくだけで
スピーキング力が劇的にアップしました。
具体的にどのようなサービスなのか、ご説明しましょう。
そしてあなたは、自宅や移動中に音声を聴き、ネイティブのマネをしながら
口に出す「シャドーイング」練習をしてください。
繰り返し聴き、口に出しているだけで自然と暗記できます!
暗記と言っても、中国語テキストに載っているよくある例文暗記と違い、
全てが自分に関する内容だから、覚えるのが超簡単です!
自分がよく話す話題を、中国語で話せるようになる…
この快感をぜひ味わってください。
覚えることが楽しくなりますし、
実際に中国人に使ってみると記憶が定着します!
そして夢にまで見た「一生忘れない中国語スピーキング力」が手に入るのです!
このコースを始めると、次第にあなたは
以下のような変化に気付くでしょう。
1. 自分が常に話す内容を、いつでも中国語で伝えられる!
2. 自分が話したいことを簡潔な表現でまとめられる!
3. 同時に基礎単語、文法も暗記して劇的に会話力がアップする!
スピーキング力に必要な3 つのポイント全てをクリアでき、
一生モノの中国語力が身につくコースなのです。
・非常に簡潔な文章を5 つ書く。
・一文を30 文字以内とし、「、」か「。」で区切る
・回数は一週間に1 回、送信可能(1 回につき文章は5 つまで)
※その他のあなたへのお願い
・文章には主語を必ず入れてください。
・翻訳しやすい日本語をお送りください。
・頂いた日本語文をこちらで翻訳しやすいものに修正する場合があります。
・抽象的な表現は避けるようお願いします。
・各業界に特化した専門用語には、お応え致しかねます。
<ネイティブスタッフが以下の中国語データを作成します>
・あなたが書いた日本語文の中国語訳文
・中国語訳文のピンイン、四声 中国語訳文すべての音声、録音データ
※丁寧な「話し言葉」で中国語の文章を作成します(「書き言葉」と「話し言葉」は違うため)
※録音の再依頼にはお応えいたしかねますので予めご了承ください。
<中国語データ 使い方の例>
●専用クラウドページからダウンロードした中国語訳文をあなた自身でノートに転記。
●訳文をプリントアウトして持ち歩き、いつでも見られるようにする。
●訳文の録音データをスマートフォンやIC レコーダーなどで
気軽に再生できるようにして、シャドーイングを繰り返し行う。
※ 中国語データは、受講生さん専用クラウド(web 上で共有できる会員サイト)から24 時間いつでもダウンロードいただけます。
毎週、中国語の訳文と音声が届くのが楽しみです。
私は勉強を始めたばかりで、まだ正しい中国語の使い方を分かっていません。
このサービスは、自分の日本語作文に、習った文法を入れた音声を返してくれる
ので 「わあ、こうやって使うんだ」、と確認できて、やった、みたいな嬉しい気
持ちでした。
それで自分の作文が長文で出しているので、中国語も音声も負けず長文で返され
て、初めて見る単語もあり、四苦八苦しながらも、何度も練習していました。
丁度単語が覚えられないときで苦労していたので、とにかく楽しみでした。
「自分の言いたいことが、中国語で言える」嬉しさを感じています!
さらに、自分が話す内容に自信が持てるようになりました。
送っていただく中国語訳は、とても分かりやすいです。知らない中国語単語でも、
自分の生活に関連しているので、理解しやすかったです。
いかがでしょうか。
自分だけの日常会話に集中した結果、自信を持って中国語を話せるようになる。
この喜び、ぜひあなたにも味わっていただきたいです。
あなたも中国人とのマンツーマンレッスンを受けたことがあるかもしれません。
一般的に、スピーキング力の向上のために、
とにかくネイティブとたくさん会話することが一番と言われていますが
実はいくつか落とし穴があります。
中国人講師は、もちろん会話のプロですが、
日本人のニーズに合わせた教え方のプロではありません。
実際のレッスンは、語学学校から提供されたテキストを使ったり、
事前にトピックを決めて会話をしていくので、
自分がよく話す話題、自分のビジネスに関する話を
中国語で話す時間が圧倒的に足らないのです。
「中国人講師とのマンツーマンレッスンで、
話すトピックを事前に決め、それについて先生と話し合う」
…これも非常に重要な会話力養成法ではありますが、
自分のことをいざ話そうと思っても、辿々しくしか話せないケースが多い
のではないでしょうか?
たとえ辿々しくしか話せなかったとしても、先生は何とか生徒の言いたいことを
理解しようとしますし、ある程度の時間をかければ
頑張って伝えることは可能です。
「何とか伝えられた!」という達成感もあるので
“自分の話したいことを流暢には話せなかった”という事実には意識が向かず、
そのまま満足してしまいがちです。
< 作って話そう中国語「私の5 行日記」> コースの目的は、
自分の話したいことを流暢に話せるようになること。
あなたは毎週、普段話している内容をわずか5 行でまとめ、
ネイティブの発音をシャドーイングし続けると、この目的は達成できます。
中国人のマンツーマンレッスンでは、
ネイティブの友だちがいれば無料で出来るような会話を、
授業料を支払うという形で実践してしまいがち。
現在、中国人ネイティブに1回のレッスン(90 分)を受けると、
平均3,000 円ほどの授業料がかかりますが、それは少し効率が悪く、
勿体無いお金の使い方かもしれません。
今回ご案内する < 作って話そう中国語「私の5 行日記」> では、
低価格で効率よくスピーキング力を磨くことができます。
スピーキング力をモノにすれば、ネイティブの友だちを作ることも
自分のビジネスで中国語を操ることも簡単です。
結果、いつでも流暢にあなたご自身のことを自在に話すことができ、
一生忘れない最強の中国語スピーキング力が手に入るのです。
ご提出を忘れないようにするために、毎週メールにてご案内いたします。
ご自身の中国語例文をフォーマットにコピー&ペースト、自由に一覧表を作成!
プリントアウトして持ち歩くことができます。
文法の解説、覚えるべき構文、実際の会話で使える例文など…
日本人トレーナーが日本語で分かりやすい中国語講座をお届けします。
実際に中国で生活するときによく使う会話の実践例をお届けします。
中国版LINEとも呼ばれ、10億人以上のアクティブユーザーがいるWeChat(微信)。
このツールのタイムライン機能やグループチャットなども使って、
中国語によるチャットでの発信、中国人との交流を促進していきます。
登録方法や活用法もお伝えします。
“私の5行日記”でメッセージを発信する練習をし、それを習慣にしていくことで、
どんどん中国人と交流する機会を拓いていってください。
会員同士の交流や、日ごろの練習成果を試していただくコーナーなど
楽しみながら中国語について学んだり学習成果を確認できる場をご提供します。
(Web オンライン会議システムを利用)
※ご契約更新:自動更新
※お支払いはクレジットカードのみ
※毎月クレジットカード口座からの定額自動引き落とし
※途中退会可能
※クレジットカードのみとなります。
※お申込みを完了される前に、下記リンク先の「購入(受講)規約」を必ずお読みください。
お申込み・お支払いを完了された時点で「購入(受講)規約」に同意頂いたものとさせて頂き
ます。
<購入(受講)規約> http://fluent.asia/tsushin/cn-diary/cn_diary_agreement.pdf
※今回は定員に達し次第、こちらのお申込みサイトにはアクセスできなくなりますので、
あらかじめご了承ください。
<無料中国語オンライン講座登録ページ>
https://www.cn-seminar.com/lp/mailmagazine/
事務局にてお支払いの確認後、サービス開始日をご案内させて頂きます。